agosto 07, 2009

Primer concierto de Leo Casas

Leo Casas Ballón es un preservador y cantor de la música quechua-aymara del Perú, lo hace desde hace muchos años, viajando por comunidades y pueblitos escondidos en la agreste geografía andina. En realidad no sólo ayuda a preservar el canto indígena sino el canto mestizo, abarcando una serie de géneros tradicionales que en muchos casos no son difundidos actualmente en los medios de comunicación. Como lo hizo José María Arguedas cuando lo conoció jovencillo, a inicios de los 60's, y hasta ahora, varios de sus colegas y amigos le han pedido que procure publicar sus registros, ya que son de gran valor para la memoria musical de nuestros pueblos. Aparte de ello, sería muy bueno que grabe uno o más discos. Ojalá eso se pueda concretar (*). Aunque ha participado en innumerables conciertos junto a otros artistas, éste es en realidad su primer concierto. Lleno total y aplausos merecidos para él.


"Wiñay Taki" - concierto de Leo Casas Ballón

12 de agosto, 7:30 pm. - ICPNA de Miraflores




Palcamaína
Muliza tarmeña (Junín)
Autor: José Gálvez Barrenechea
Mandolina: Leo Casas
Guitarra: Julio Casas

Eres tan linda, paisana (bis)
que mi canción no se atreve
a loar tu soberana
belleza de rosa y nieve

Mientras de amor me consumo (bis)
vengo a tu puerta a cantar
vengo hacia ti como el humo
para el incienso alcanzar (bis)

Pero, tú sorda a mis ruegos (bis)
me miras llorar aleve
sin que derrita mi fuego
tu indiferencia de nieve

No me seas tan tirana
flor del andino vergel
escucha mi canto paisana
que mi corazón me hiere (bis)

Despierta prenda del alma no duermas (bis)
que no puedo estar más tiempo sin verte (bis)
ya que no tengo la dicha de amarte (bis)
dame siquiera el consuelo de verte (bis)
aunque no me quieras, te quiero
aunque tengas sueño no importa (bis)





-------------------------

(*) (23/08/09) Tomo nota que el 21 de agosto se presentó el libro ¡Chopccam Kani! ("¡Soy Chopcca!"), estudio socio-lingüístico y etnomusicológico de 38 canciones quechuas tradicionales, que estuvo a cargo de un equipo interdisciplinario del cual Leo Casas ha formado parte (en la transcripción, traducción y notas sobre el léxico y la semántica quechua); un resultado obtenido dentro del marco del proyecto Qhapaq Ñan. El libro viene acompañado de tres discos compactos.


Link

Leo Casas: Quechua de raíces profundas

-------------------------